Text copied to clipboard!

Názov

Text copied to clipboard!

Špecialista na jazyky

Opis

Text copied to clipboard!
Hľadáme jazykového špecialistu, ktorý bude zodpovedný za analýzu, preklad, lokalizáciu a výučbu cudzích jazykov v rôznych profesionálnych kontextoch. Ideálny kandidát má vynikajúce jazykové schopnosti, kultúrne povedomie a skúsenosti s prácou v multilingválnom prostredí. Táto pozícia si vyžaduje schopnosť efektívne komunikovať v písomnej aj ústnej forme, ako aj schopnosť prispôsobiť jazykový obsah cieľovému publiku.Jazykový špecialista bude spolupracovať s tímami v oblasti marketingu, vzdelávania, technickej dokumentácie a zákazníckej podpory, aby zabezpečil presnosť a konzistentnosť jazykových výstupov. Okrem toho bude zodpovedný za vývoj jazykových kurzov, školení a materiálov pre interné aj externé použitie.Úspešný kandidát bude mať skúsenosti s prekladateľskými nástrojmi (napr. CAT nástroje), znalosť gramatických a štylistických pravidiel viacerých jazykov a schopnosť rýchlo sa prispôsobiť novým jazykovým požiadavkám. Dôležitá je aj schopnosť vykonávať jazykové audity a poskytovať spätnú väzbu na zlepšenie jazykovej kvality v organizácii.Táto pozícia je vhodná pre jednotlivcov, ktorí majú vášeň pre jazyky, detailnú orientáciu a túžbu neustále sa vzdelávať v oblasti lingvistiky a interkultúrnej komunikácie. Práca môže zahŕňať aj cestovanie alebo spoluprácu s medzinárodnými tímami, preto je flexibilita a otvorenosť voči iným kultúram nevyhnutná.Ak máte silné jazykové zručnosti, analytické myslenie a túžbu pracovať v dynamickom prostredí, táto pozícia môže byť pre vás ideálnou príležitosťou.

Zodpovednosti

Text copied to clipboard!
  • Preklad a lokalizácia dokumentov do rôznych jazykov
  • Tvorba a úprava jazykových materiálov
  • Výučba jazykov a vedenie školení
  • Spolupráca s tímami na zabezpečenie jazykovej konzistencie
  • Vykonávanie jazykových auditov a korektúr
  • Analýza jazykových potrieb organizácie
  • Podpora multilingválnych projektov
  • Zabezpečenie kultúrnej vhodnosti jazykových výstupov
  • Používanie prekladateľských nástrojov a softvéru
  • Zber a vyhodnocovanie spätnej väzby na jazykové materiály

Požiadavky

Text copied to clipboard!
  • Vysokoškolské vzdelanie v oblasti lingvistiky, prekladateľstva alebo príbuzného odboru
  • Výborná znalosť aspoň dvoch cudzích jazykov
  • Skúsenosti s prekladateľskými nástrojmi (napr. SDL Trados, MemoQ)
  • Schopnosť pracovať samostatne aj v tíme
  • Výborné komunikačné a prezentačné zručnosti
  • Znalosť gramatiky, štylistiky a jazykových noriem
  • Skúsenosti s výučbou alebo školením výhodou
  • Flexibilita a schopnosť prispôsobiť sa rôznym kultúram
  • Analytické myslenie a dôraz na detail
  • Záujem o neustále vzdelávanie v oblasti jazykov

Potenciálne otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Aké cudzie jazyky ovládate a na akej úrovni?
  • Máte skúsenosti s prekladateľskými nástrojmi? Ktoré používate?
  • Pracovali ste už na lokalizačných projektoch?
  • Aké metódy používate pri výučbe jazykov?
  • Ako zabezpečujete kultúrnu vhodnosť prekladu?
  • Ako pristupujete k spätnej väzbe na jazykové výstupy?
  • Aké výzvy ste zažili pri práci s viacerými jazykmi?
  • Ste ochotný/á cestovať alebo pracovať s medzinárodnými tímami?
  • Ako by ste riešili nekonzistentnosť v jazykových materiáloch?
  • Aké sú vaše dlhodobé ciele v oblasti jazykov?