Text copied to clipboard!
Názov
Text copied to clipboard!Špecialista na jazyky
Opis
Text copied to clipboard!
Hľadáme jazykového špecialistu, ktorý bude zodpovedný za analýzu, preklad, lokalizáciu a výučbu cudzích jazykov v rôznych profesionálnych kontextoch. Ideálny kandidát má vynikajúce jazykové schopnosti, kultúrne povedomie a skúsenosti s prácou v multilingválnom prostredí. Táto pozícia si vyžaduje schopnosť efektívne komunikovať v písomnej aj ústnej forme, ako aj schopnosť prispôsobiť jazykový obsah cieľovému publiku.Jazykový špecialista bude spolupracovať s tímami v oblasti marketingu, vzdelávania, technickej dokumentácie a zákazníckej podpory, aby zabezpečil presnosť a konzistentnosť jazykových výstupov. Okrem toho bude zodpovedný za vývoj jazykových kurzov, školení a materiálov pre interné aj externé použitie.Úspešný kandidát bude mať skúsenosti s prekladateľskými nástrojmi (napr. CAT nástroje), znalosť gramatických a štylistických pravidiel viacerých jazykov a schopnosť rýchlo sa prispôsobiť novým jazykovým požiadavkám. Dôležitá je aj schopnosť vykonávať jazykové audity a poskytovať spätnú väzbu na zlepšenie jazykovej kvality v organizácii.Táto pozícia je vhodná pre jednotlivcov, ktorí majú vášeň pre jazyky, detailnú orientáciu a túžbu neustále sa vzdelávať v oblasti lingvistiky a interkultúrnej komunikácie. Práca môže zahŕňať aj cestovanie alebo spoluprácu s medzinárodnými tímami, preto je flexibilita a otvorenosť voči iným kultúram nevyhnutná.Ak máte silné jazykové zručnosti, analytické myslenie a túžbu pracovať v dynamickom prostredí, táto pozícia môže byť pre vás ideálnou príležitosťou.
Zodpovednosti
Text copied to clipboard!- Preklad a lokalizácia dokumentov do rôznych jazykov
- Tvorba a úprava jazykových materiálov
- Výučba jazykov a vedenie školení
- Spolupráca s tímami na zabezpečenie jazykovej konzistencie
- Vykonávanie jazykových auditov a korektúr
- Analýza jazykových potrieb organizácie
- Podpora multilingválnych projektov
- Zabezpečenie kultúrnej vhodnosti jazykových výstupov
- Používanie prekladateľských nástrojov a softvéru
- Zber a vyhodnocovanie spätnej väzby na jazykové materiály
Požiadavky
Text copied to clipboard!- Vysokoškolské vzdelanie v oblasti lingvistiky, prekladateľstva alebo príbuzného odboru
- Výborná znalosť aspoň dvoch cudzích jazykov
- Skúsenosti s prekladateľskými nástrojmi (napr. SDL Trados, MemoQ)
- Schopnosť pracovať samostatne aj v tíme
- Výborné komunikačné a prezentačné zručnosti
- Znalosť gramatiky, štylistiky a jazykových noriem
- Skúsenosti s výučbou alebo školením výhodou
- Flexibilita a schopnosť prispôsobiť sa rôznym kultúram
- Analytické myslenie a dôraz na detail
- Záujem o neustále vzdelávanie v oblasti jazykov
Potenciálne otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Aké cudzie jazyky ovládate a na akej úrovni?
- Máte skúsenosti s prekladateľskými nástrojmi? Ktoré používate?
- Pracovali ste už na lokalizačných projektoch?
- Aké metódy používate pri výučbe jazykov?
- Ako zabezpečujete kultúrnu vhodnosť prekladu?
- Ako pristupujete k spätnej väzbe na jazykové výstupy?
- Aké výzvy ste zažili pri práci s viacerými jazykmi?
- Ste ochotný/á cestovať alebo pracovať s medzinárodnými tímami?
- Ako by ste riešili nekonzistentnosť v jazykových materiáloch?
- Aké sú vaše dlhodobé ciele v oblasti jazykov?